«Ինլայթը» ներկայացնում է Կարնեգիի մոսկովյան կենտրոնի հեղինակներ Դենիս Վոլկովի* և Անդրեյ Կոլեսնիկովի* «Պուտինի «զավակները». Ո՞վ կղեկավարի Ռուսաստանը 2024 թվականից հետո» հոդվածի հայերեն թարգմանությունը:
Ռուսաստանյան վերնախավի զգալի մասը անհանգստությամբ սպասում է 2024 թվականին միայն այն բանի պատճառով, որ անհրաժեշտ է նախապատրաստվել իշխանության տրանզիտի վերաբերյալ ցանկացած որոշման, որը կընդունվի մարդկանց նեղ շրջանակի կողմից:
ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ
- ՆԱԽԱԲԱՆ
- ՎԵՐՆԱԽԱՎԵՐԻ ՏՐԱՆԶԻՏԻ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ՇՐՋԱՆԱԿԸ
- ՏԵԽՆՈԿՐԱՏԻԿ ՏՐԱՆԶԻՏԻ ՀԻՄՆԱԿԱՆ ՀԱՏԿԱՆԻՇՆԵՐԸ
- ԹՎԱՅՆԱՑՈՒՄԸ ՎԵՐՆԱԽԱՎԵՐԻ ՏՐԱՆԶԻՏԻ ԿՈՆՏԵՔՍՏՈՒՄ. ՊԵՏԾՐԱԳԻՐ 2.0
- ՕՏԱՐԵՐԿՐՅԱ ՆԵՐԴՐՈՂՆԵՐ. ԳՈՅԱՏԵՎՈՒՄ ԵՎ ՀԵՌԱՆԿԱՐՆԵՐ
- ՏԵԽՆՈԿՐԱՏԻԿ ՏՐԱՆԶԻՏԻ ՍԱՀՄԱՆԱՓԱԿՈՒՄՆԵՐՆ ՈՒ ԱՐԴԻԱԿԱՆԱՑՈՒՄԸ
- ՀԻՄՆԱԿԱՆ ԵԶՐԱՀԱՆԳՈՒՄՆԵՐԸ
ՀԻՄՆԱԿԱՆ ԵԶՐԱՀԱՆԳՈՒՄՆԵՐԸ
- Ռուսաստանյան իստեբլիշմենթի 2018-2024 թվականների ժամանակահատվածի հիմնական մտահոգությունը ոչ թե երկրի արդիականացումն է, այլ քաղաքական, կառավարչական և գործարար վերնախավերի համար իշխանության սահուն և անվտանգ փոխանցման ապահովումը:
- Համակարգի բնութագրման սկզբունքորեն կարևոր կետը տնտեսական, քաղաքական և բիզնես գործընթացներին պետության մասնակցության բարձր մակարդակն է: «Քաղաքացիական» և տեխնոկրատիկ վերնախավերի խնդիրը համակարգը կայուն վիճակում պահելն է, իսկ ուժայիններինը՝ քաղաքական և գաղափարական շրջանակը սամանելը:
- Փոփոխությունները համակարգի նպատակը չեն, բայց քանի որ դրանց պահանջարկը կա, դրանք իմիտացվում (նմանակեղծվում) են: Համակարգը դեռ ի վիճակի է փոփոխություններ իմիտացնել, ինչը, ի թիվս այլ բաների, նշանակում է դրա (համակարգի) տեխնոկրատիկ կատարելագործում առանց քաղաքական հիմքի փոփոխման:
- Երկու հիմնական սցենարները` «Պուտինը մնում է» և «Պուտինը հեռանում է, բայց թողնում է իր իրավահաջորդին», հանգիստ ընկալվում և ընդունվում են բնակչության մեծամասնության և վերախավերի կողմից: Ցանկացած սցենարների հնարավոր լինելը բաց է մնում: Անկարող լինելով ազդել իրադարձությունների ընթացքի վրա՝ վերնախավերը պատրաստ են շարունակել հարմարվել համակարգի փոփոխություններին, դրա լճացմանը և նույնիսկ, ինչպես արտահայտվեց հարցվածներից մեկը, դրա «մարմանը»:
- Ռուսաստանի բոլոր գործընթացների հիմնական դերակատարը և գլխավոր գործատուն պետությունն է: Կառավարման համակարգը կառուցվում է պետության և նրա բյուրոկրատիայի ամենագիտության կանխավարկածի և պետական վերահսկողության բացարձակացման վրա: Պետությանը անհրաժեշտ է տեխնոկրատիկ նոր վերնախավ, որի խնդիրը քաղաքական համակարգի համար ընդունելի աշխատունակության մակարդակի պահպանումն է: Տեխնոկրատիկ տրանզիտի հիմնական գաղափարը իշխանության մեջ դեմքերը փոփոխելն է՝ չփոխելով (չամրապնդելով) ինստիտուտները և չմտցնելով քաղաքական ժողովրդավարություն:
- Տեխնոկրատիկ մոբիլացման կողմնակիցները վստահ են. պետական բուրգի միջին մակարդակում նոր տեխնոկրատների նշանակումներն աստիճանաբար ճնշում կգործադրեն նշանակումների վրա վերին մակարդակում. կադրերը վերև կթափանցենեն՝ աստիճանաբար բարձրացնելով կառավարման ընդհանուր որակը:
- Տեխնոկրատիկ փոփոխությունները սահմանափակող հիմնական տարրը ուժայինների իշխանությունն է և նրանց հետ բոլոր նշանակումների պարտադիր համաձայնեցումը: Առանցքային կադրերի քաղաքական բացարձակ հավատարմությունը տեխնոկրատիկ արդյունավետությունից առավել կարևոր է` չխոսելով արդեն արդիականացման ձգտումների մասին: Քաղաքական հավատարմության զտիչն առանցքային է մնում:
- Տեխնոկրատիկ մոտեցման կարևոր սահմանափակումը հարցվածները տեսնում են նրանում, որ տեխնոկրատ պաշտոնյաները առաջին հերթին պատասխանատու են դաշնային կենտրոնի առջև, այլ ոչ թե քաղաքացիների: Ենթավերահսկողության այսպիսի մեխանիզմը հաճախ հանգեցնում է «հաշվետվության պաշտամունքի» և դրված նպատակների ֆորմալ իրագործման:
- Բովանդակային արդիականացումը փոխարինվում է տեխնոկրատիկ գերխնդիր որակվող թվայնացմամբ, ինչը նշանակում է, որ «թիվը», թերևս, դժվար դառնա արդիականացման և կադրային առաջընթացի գոտի և շարժիչ ուժ:
- Հնարավո՞ր են արդյոք փոփոխություններ դեպի լավը: Հարցված ներդրողները և ձեռներեցները միակարծիք են՝ ոչ: Ներդրողների տեսանկյունից գլխավոր խնդիրները Ռուսաստանի բացասական իմիջը և գործարար միջավայրի վրա ուժայինների բացասական ազդեցությունն են:
- Ինչպես հայրենական, այնպես էլ օտարերկյա բիզնեսը չունի պետական վերնախավերի արդիականացման ձգտումներին հավատալու որևէ լրջամիտ շարժառիթ: Մեջբերում փորձագիտական հարցազրույցից. «Հաջողակ բիզնեսն այն է, որը խուսափել է պետության ուշադրությունից, այդ թվում՝ պետական աջակցությունից»:
Սույն ուսումնասիրությունն իրականացվել է Մոսկվայում Ֆինլանդիայի դեսպանատան և East Office of Finnish Industries-ի աջակցությամբ:
Թարգմանիչ՝ Մերի Բաբայան (Mery Babayan), խմբագիր՝ Գայանե Խաչատրյան (Gayane Khachatryan) © Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են: